Following early testing over the past few months, YouTube is expanding significant exposure to multi-language audio tracks to many more artists globally. To promote the new feature’s advantages, it has enlisted the help of hugely famous YouTuber MrBeast.
Today, YouTube revealed that it would be bringing out integration with multiple-language audio tracks, enabling artists to add dubbing to both new and old videos, enabling them to be seen by viewers around the world.
By extending the reach of the content on its website, the feature helps YouTube itself in addition to creators who may be able to reach a wider audience.
YouTube multilingual feature
The business claims that while YouTube has built-in technology to support multi-language audio tracks, creators will still need to work directly with outside dubbing companies to produce their audio tracks. Viewers will be able to pick an alternate audio track from the same menu from which they can presently change other options like subtitles or audio quality after the video has been uploaded. Which other languages to support is entirely up to the creator.
However, according to YouTube, the feature had been used in more than 3,500 videos posted in more than 40 languages during initial tests of the feature conducted with a select minority of creators. As of last month, viewers who watched the dubbed videos in a tongue other than the original recording accounted for more than 15% of total watch time. According to YouTube, users viewed over 2 million hours of subtitled videos daily in January alone.
According to the company, it is already testing the function on Shorts, the feature will initially only be available on YouTube’s long-form content.
We believe that thousands of additional creators will now have access to the new feature as a result of today’s launch in addition to the initial test group. In the meantime, YouTube will roll out the ability to change a video’s audio track worldwide, making it accessible on desktops, mobile, tablets, and TVs.
MrBeast invited for an initial test
One of the initial test subjects was very well creator MrBeast (Jimmy Donaldson), who has 130 million followers worldwide. To increase the number of foreign viewers on his channel, he subtitled his 11 most famous videos in 11 different languages. Donaldson gave an explanation of the feature’s advantages in an interview with YouTube’s Creator Insider, pointing out that it is simpler to post multilingual audio tracks than to oversee and upkeep a number of different foreign-language channels.
“Running one channel versus twelve is much simpler; you don’t have to create twelve separate thumbnails.” You must submit it on 12 and respond to comments on 12. It’s so much simpler when everything is located in one place. Additionally, it’s much easier for the supporters,” Donaldson added. It’s also much easier for people to comprehend because all the dubs are in one place, with one video, whether you’re in Mexico or India.
A notification and invitation will be sent to eligible producers who will have access to the feature, giving them the opportunity to take part. Once they have access, they can use the new Creator Studio feature.
When asked how many creators would be invited for this initial expansion, YouTube refused to say, only saying that the number was in the “thousands.” It also did not specify a timeframe for when the choice would be widely accessible to more creators, but it did state that it is working towards that objective.